Seminar: Professionelle Berichte, Reports und Anleitungen in englischer Sprache erstellen
Prägnant und eindeutig formulieren, komplexe Inhalte klar darstellen. Typische Fehler und Fallen im Englischen vermeiden.
Klares, konkretes Schreiben ist der Schlüssel für die professionelle Wirkung Ihrer Texte. Es ist maßgeblich für gute Ergebnisse mit Ihren Kooperationspartnern und der Gradmesser für die Qualität Ihrer Arbeit. Wenn Englisch nicht Ihre Erstsprache ist, sind gezieltes, kompaktes Formulieren und gleichzeitig die korrekte, eindeutige Verwendung von Zeiten, Präpositionen und Kommasetzung ebenso wichtig wie herausfordernd.
In diesem Seminar lernen Sie, welche Faktoren für leserfreundliche Texte im Englischen wichtig sind und wie Sie diese in Ihrem eigenen Berufsfeld optimal umsetzen. Sie lernen, wie Sie Ihre Inhalte strukturieren und klar präsentieren, so dass sie von Ihren Lesern optimal aufgenommen sowie klar und eindeutig verstanden werden können.
Sie sehen, was für den korrekten Sprachgebrauch wichtig ist, und entwickeln Ihre Schreibfähigkeiten im Englischen gezielt weiter. Sie erhalten persönliches Feedback zu Ihren aktuellen Kenntnisstand beim Schreiben und Empfehlungen für Ihre nächsten Entwicklungsschritte.
Firmeninterne Seminare mit genau auf Sie abgestimmten Inhalten:
Ziele des Berichte-Seminars: Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer
- erhalten strukturierte Informationen, wie sie Inhalte für die eigenen Texte angemessen auswählen und organisieren – was ist wichtig und was nicht?
- Sie analysieren günstige und ungünstige Beispieltexte,
- erstellen ihre eigenen Texte “live” und erhalten individuelles Feedback vom Trainer zu den persönlichen Optimierungsmöglichkeiten,
- geben und erhalten Feedback von den anderen Teilnehmenden und erhöhen so die Lernerfolge der Gruppe und
- testen die Wirksamkeit ihrer Texte mit einer „Feuerprobe“: Was versteht der Nicht-Muttersprachler, was kommt beim Muttersprachler an?
Zielgruppe: Fach- und Führungskräfte, Mitarbeiter aus Assistenz- und Servicebereich, Sekretariate, Mitarbeiter aus allen Unternehmensbereichen
Dauer:
Kompaktseminar: 1 Tag, 09:00 bis ca. 16:00Uhr
Intensivseminar: 2 Tage, jeweils 09:00 bis ca. 16:00 Uhr
Vorbereitung auf das Seminar “Englischsprachige Reports und Berichte”
- Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer füllen vor dem Training online einen passwortgeschützten Erwartungsfragebogen aus. Anhand der Ergebnisse stelle ich die genauen Seminarinhalte und den Verlauf zusammen.
- Die Teilnehmer stellen schon vorab bestehende Texte zur Verfügung, die im Seminar optimiert werden sollen.
Seminarinhalte
Im Seminar erhalten Sie Anleitungen und Richtlinien zur Entwicklung Ihrer Fähigkeiten in folgenden Kernbereichen:
- Texten Sie kompakt und konkret: Formulieren Sie Kernaussagen und Botschaften ohne überflüssigen Ballast
- Strukturieren Sie zielgerichtet: Führen Sie Ihren Leser einfach durch komplexe Inhalte
- Machen Sie es einfach richtig: Vermeiden Sie häufige Fehler bei Grammatik und Satzbau, benutzen Sie die Zeiten im Englischen korrekt
- Entwickeln Sie Ihre sprachlichen Fertigkeiten: Verwenden Formulierungen und Fachbegriffe korrekt und eindeutig
- Erzeugen Sie Klarheit: Vermeiden Sie unklare Aussagen
Handbuch, Referenzkarten und Service zum Seminar
- Ausführliches Seminarhandbuch bzw. Seminarunterlagen mit Übungen,
- Kurz-Referenzkarten im A5-Format für schnellen Überblick,
- Zusatzmaterial und PDF-Fotoprotokoll per E-Mail,
- Unterstützung nach dem Seminar: Einfach per E-Mail oder über den Wissens-Blog – die Teilnehmer können auch nach dem Seminar noch Fragen stellen und Tipps anfragen.
Handbuch, Referenzkarten und Service zum Seminar
- Ausführliches Seminarhandbuch bzw. Seminarunterlagen mit Übungen,
- Kurz-Referenzkarten im DIN-A5-Format für schnellen Überblick,
- Zusatzmaterial und PDF-Fotoprotokoll per E-Mail,
- Unterstützung nach dem Seminar: einfach per E-Mail oder über den Wissens-Blog – stellen Sie auch nach dem Seminar noch jederzeit Fragen und erhalten Sie Tipps per E-Mail.
Ihr Kommunikationstrainer: Cameron Paul hat Deutsch, Französisch und Japanisch in Neuseeland studiert. Während seines Masterstudium hat er sich auf die Übersetzung in seine Muttersprache Englisch spezialisiert. Nach seiner Zertifizierung hat er in Neuseeland, Japan, Frankreich und England als Trainer gearbeitet und lebt jetzt als Kommunikationstrainer im Raum München. Seit mehr als 20 Jahre unterstützt er Unternehmen, Einzelpersonen und Gruppen als Trainer, Coach und Mediator bei Themen wie Konfliktmanagement, Gruppendynamik und Entscheidungsprozessen.
Seine besonderen Kompetenzfelder sind Automotive (Technik und Führungskräfteentwicklung), chemische Industrie (Diagnostik, Biochemie und Silikontechnologie), Licht und Elektronik, Softwareentwicklung für Sicherheitssysteme, Psychologie und Psychotherapie, Wildwassertraining, Gruppenführung und Sicherheit.
- Qualifikationen: Bachelor (B. A.) in Deutsch, Französisch und Japanisch, Master (M. A.) in französischer Literatur und Übersetzung, zahlreiche Fortbildungen in den Bereichen Training, Gruppendynamik und Persönlichkeitsentwicklung
- Seminarsprachen: Englisch, Deutsch, Französisch
Optionaler Seminarinhalt in allen Seminaren: sinnvoller Einsatz von KI-Chat-Tools wie ChatGPT, Gemini oder Copilot
Auf Wunsch mit Lerneinheiten zu Einsatzmöglichkeiten, Tipps und Tricks für die Nutzung von KI-Chat-Systemen, zum Beispiel ChatGPT, Claude, Microsoft Copilot oder Gemini.