„zögern Sie nicht, uns anzurufen“ – wie Sie heute besser formulieren
Formulierungen mit „zögern Sie nicht“ oder „scheuen Sie sich nicht“ gelten heute als altbacken, ungeschickt – und wirkungslos.
Anfang der 2000er Jahre wurde aus dem Englischen die Formulierung „If you have any questions, please do not hesitate to contact us“ wörtlich ins Deutsche importiert. Und gleich vorweg: Die „Hesitate“-Formulierung gilt heute auch im Englischen als indirekt, negativ und damit nicht mehr zeitgemäß.
Alle Texte wie auch Briefe und E-Mails müssen heute gleichberechtigt formuliert sein. Das bedeutet, Sie formulieren auf derselben Ebene mit den Personen, die Ihre Schreiben erhalten. Es gibt keine unterwürfigen und auch überheblichen Formulierungen.
Ausnahme: In Hotels und Gastronomie werden untertänige Formulierungen wie „Dürfte ich Ihnen noch ein Dessert bringen?“ auch heute noch als Zeichen von Gastlichkeit empfunden.
Warum passt „zögern Sie nicht“ heute nicht mehr in E-Mails und Briefen?
Wenn Sie heute zeitgemäß schreiben, dann wählen Sie Formulierungen, die Sie und Ihre Partner gleichberechtigt darstellen. Es gibt also keine unterwürfigen und keine überheblichen Formulierungen.
„Zögern Sie nicht“ und „Scheuen Sie sich nicht“ stellen die Empfänger in einer schwachen Position dar, als würden sie sich nicht trauen oder wären so schüchtern, dass Sie sie erst ermuntern müssten, überhaupt mit Ihnen in Kontakt zu treten. Das ist sicher das Gegenteil von einer gleichberechtigten Kommunikation.
Welche Abschlusssätze sind heute empfehlenswert in E-Mails und Briefen?
Verwenden Sie heute Formulierungen wie:
- Wenn Sie Fragen haben, melden Sie sich bitte einfach bei uns.
- Bei Fragen rufen Sie uns bitte an.
- Haben Sie Fragen oder möchten Sie weitere Informationen? Dann rufen Sie uns bitte einfach an.
Welche weiteren Formulierungen heute als falsch, veraltet oder psychologisch ungeschickt gelten, sehen Sie hier.